Parallel Verses

French: Darby

Elle ne s'echange pas contre de l'or pur, et l'argent ne se pese pas pour l'acheter.

Louis Segond Bible 1910

Elle ne se donne pas contre de l'or pur, Elle ne s'achète pas au poids de l'argent;

French: Louis Segond (1910)

Elle ne se donne pas contre de l'or pur, Elle ne s'achète pas au poids de l'argent;

French: Martin (1744)

Elle ne se donne point pour du fin or, et elle ne s'achète point au poids de l'argent.

New American Standard Bible

"Pure gold cannot be given in exchange for it, Nor can silver be weighed as its price.

Références croisées

Proverbes 16:16

Combien acquerir la sagesse est meilleur que l'or fin, et acquerir l'intelligence, preferable à l'argent!

Proverbes 8:10-11

Recevez mon instruction, et non pas de l'argent, et la connaissance plutot que l'or fin choisi;

Proverbes 8:19

Mon fruit est meilleur que l'or fin, meme que l'or pur; et mon revenu meilleur que l'argent choisi.

Job 28:18

A cote d'elle le corail et le cristal ne viennent pas dans la memoire; et la possession de la sagesse vaut mieux que les perles.

Proverbes 3:13-15

Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse, et l'homme qui obtient l'intelligence!

Proverbes 8:17

J'aime ceux qui m'aiment; et ceux qui me recherchent me trouveront.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 L'abime dit: Elle n'est pas en moi; et la mer dit: Elle n'est pas chez moi. 15 Elle ne s'echange pas contre de l'or pur, et l'argent ne se pese pas pour l'acheter. 16 On ne la met pas dans la balance avec l'or d'Ophir, avec l'onyx precieux et le saphir.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org