Parallel Verses
French: Martin (1744)
Que l'os de mon épaule tombe et que mon bras soit cassé, et séparé de l'os auquel il est joint!
Louis Segond Bible 1910
Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu'il se brise!
French: Darby
Que mon epaule se demette de sa jointure, et que mon bras casse se detache de l'os!
French: Louis Segond (1910)
Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu'il se brise!
New American Standard Bible
Let my shoulder fall from the socket, And my arm be broken off at the elbow.
Références croisées
Josué 22:22-23
Le Fort, le Dieu, l'Eternel, le Fort, le Dieu, l'Eternel, sait lui-même, et Israël lui-même connaîtra si c'est par révolte, et si c'est pour commettre un crime contre l'Eternel; [en ce cas-là] ne nous protége point aujourd'hui.
Job 31:10
Que ma femme soit déshonorée par un autre, et qu'elle soit prostituée à d'autres!
Job 31:40
Qu'elle me produise des épines au lieu de blé, et de l'ivraie au lieu d'orge. C'est ici la fin des paroles de Job.
Job 38:15
Et que la clarté soit défendue aux méchants, et que le bras élevé soit rompu?
Psaumes 7:4-5
Si j'ai récompensé de mal celui qui avait la paix avec moi, et si je n'ai pas garanti celui qui m'opprimait à tort;
Psaumes 137:6
Que ma langue soit attachée à mon palais, si je ne me souviens de toi, [et] si je ne fais de Jérusalem le [principal] sujet de ma réjouissance.