Parallel Verses
French: Darby
Voici, ma terreur ne te troublera pas, et mon poids ne t'accablera pas.
Louis Segond Bible 1910
Ainsi mes terreurs ne te troubleront pas, Et mon poids ne saurait t'accabler.
French: Louis Segond (1910)
Ainsi mes terreurs ne te troubleront pas, Et mon poids ne saurait t'accabler.
French: Martin (1744)
Voici, ma frayeur ne te troublera point, et ma main ne s'appesantira point sur toi.
New American Standard Bible
"Behold, no fear of me should terrify you, Nor should my pressure weigh heavily on you.
Références croisées
Job 13:21
Eloigne ta main de dessus moi, et que ta terreur ne me trouble pas.
Job 9:34
Qu'il retire sa verge de dessus moi, et que sa terreur ne me trouble pas;
Psaumes 32:4
Car jour et nuit ta main s'appesantissait sur moi; ma vigueur s'est changee en une secheresse d'ete. Selah.
Psaumes 88:16
Les ardeurs de ta colere ont passe sur moi, tes frayeurs m'ont aneanti;