Parallel Verses

French: Darby

-Et la frontiere occidentale etait la grande mer et ses cotes. Telle fut la frontiere des fils de Juda, tout à l'entour, selon leurs familles.

Louis Segond Bible 1910

La limite occidentale était la grande mer. Telles furent de tous les côtés les limites des fils de Juda, selon leurs familles.

French: Louis Segond (1910)

La limite occidentale était la grande mer. Telles furent de tous les côtés les limites des fils de Juda, selon leurs familles.

French: Martin (1744)

Or la frontière du côté de l'Occident sera ce qui est vers la grande mer, et ses limites. Ce furent les frontières des enfants de Juda de tous les côtés, selon leurs familles.

New American Standard Bible

The west border was at the Great Sea, even its coastline. This is the border around the sons of Judah according to their families.

Références croisées

Nombres 34:6-7

Et, pour frontiere occidentale, vous aurez la grande mer et ses cotes; ce sera là votre frontiere occidentale.

Josué 15:47

Asdod, les villages de son ressort, et ses hameaux; Gaza, les villages de son ressort, et ses hameaux, jusqu'au torrent d'Egypte, et la grande mer et ses cotes.

Ézéchiel 47:20

Et le cote de l'occident: la grande mer, depuis la frontiere jusque vis-à-vis de l'entree de Hamath; c'est le cote de l'occident.

Deutéronome 11:24

Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous: votre limite sera depuis le desert et le Liban, depuis le fleuve, le fleuve Euphrate, jusqu'à la mer d'occident.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Et la frontiere sortait vers le cote d'Ekron, vers le nord; et la frontiere fut tracee vers Shicron; et elle passait la montagne de Baala, et sortait vers Jabneel; et la frontiere aboutissait à la mer. 12 -Et la frontiere occidentale etait la grande mer et ses cotes. Telle fut la frontiere des fils de Juda, tout à l'entour, selon leurs familles. 13 Et, selon le commandement de l'Eternel à Josue, il donna à Caleb, fils de Jephunne, une part au milieu des fils de Juda: Kiriath-Arba (Arba etait pere d'Anak), c'est Hebron.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org