Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Nibschan, Ir-Hammélach, et En-Guédi; six villes, et leurs villages.

Louis Segond Bible 1910

Nibschan, Ir Hammélach, et En Guédi; six villes, et leurs villages.

French: Darby

et Ir-Hammelakh, et En-Guedi: six villes et leurs hameaux.

French: Martin (1744)

Nibsan, et la ville du sel, et Henguédi : six villes et leurs villages.

New American Standard Bible

and Nibshan and the City of Salt and Engedi; six cities with their villages.

Références croisées

1 Samuel 23:29

De là David monta vers les lieux forts d'En-Guédi, où il demeura.

2 Chroniques 20:2

On vint en informer Josaphat, en disant: Une multitude nombreuse s'avance contre toi depuis l'autre côté de la mer, depuis la Syrie, et ils sont à Hatsatson-Thamar, qui est En-Guédi.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain