Parallel Verses

French: Darby

Et le lot echut à la tribu de Manasse (or il etait le premier-ne de Joseph), à Makir, premier-ne de Manasse, pere de Galaad; comme il etait un homme de guerre, Galaad et Basan furent à lui.

Louis Segond Bible 1910

Une part échut aussi par le sort à la tribu de Manassé, car il était le premier-né de Joseph. Makir, premier-né de Manassé et père de Galaad, avait eu Galaad et Basan, parce qu'il était un homme de guerre.

French: Louis Segond (1910)

Une part échut aussi par le sort à la tribu de Manassé, car il était le premier-né de Joseph. Makir, premier-né de Manassé et père de Galaad, avait eu Galaad et Basan, parce qu'il était un homme de guerre.

French: Martin (1744)

Il y eut aussi un sort pour la Tribu de Manassé qui fut le premier-né de Joseph. Quant à Makir premier-né de Manassé, [et] père de Galaad, parce qu'il fut un homme belliqueux, il eut Galaad et Basan.

New American Standard Bible

Now this was the lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. To Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, were allotted Gilead and Bashan, because he was a man of war.

Références croisées

Genèse 41:51

Et Joseph appela le nom du premier-ne Manasse: car Dieu m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon pere.

Nombres 26:29

-Les fils de Manasse: de Makir, la famille des Makirites; et Makir engendra Galaad; de Galaad, la famille des Galaadites.

Genèse 46:20

Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Egypte, Manasse et Ephraim, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phera, sacrificateur d'On.

Genèse 50:23

Et Joseph vit les fils d'Ephraim de la troisieme generation; les fils aussi de Makir, fils de Manasse, naquirent sur les genoux de Joseph.

Genèse 48:18

Joseph dit à son pere: Pas ainsi, mon pere; car celui-ci est le premier-ne; mets ta main droite sur sa tete.

Nombres 32:39-40

-Et les fils de Makir, fils de Manasse, allerent dans le pays de Galaad, et les prirent, et depossederent les Amoreens qui y etaient.

Nombres 27:1

Et les filles de Tselophkhad, fils de Hepher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manasse, des familles de Manasse, fils de Joseph, s'approcherent (et ce sont ici les noms de ses filles: Makhla, Noa, et Hogla, et Milca, et Thirtsa);

Nombres 32:33

Et Moise leur donna, -aux fils de Gad, et aux fils de Ruben, et à la demi-tribu de Manasse, fils de Joseph, -le royaume de Sihon, roi des Amoreens, et le royaume d'Og, roi de Basan, le pays, selon ses villes, dans leurs confins, les villes du pays à l'entour.

Deutéronome 3:13-15

et le reste de Galaad, et tout Basan, le royaume d'Og, je le donnai à la demi-tribu de Manasse. (Toute la region d'Argob, comme tout Basan, etait appelee le pays des Rephaim.

Deutéronome 21:17

mais il reconnaitra pour premier-ne le fils de celle qui est haie, pour lui donner double portion de tout ce qui se trouvera etre à lui; car il est le commencement de sa vigueur, le droit d'ainesse lui appartient.

Juges 5:14

D'Ephraim sont venus ceux dont la racine est en Amalek; derriere toi vient Benjamin, au milieu de tes peuples. De Makir sont descendus les gouverneurs, et de Zabulon sont venus ceux qui tiennent le baton du commandant.

1 Chroniques 2:23

Et Gueshur et Aram leur prirent les bourgs de Jair, et Kenath, et les villes de son ressort, soixante villes. -Tous ceux-là furent fils de Makir, pere de Galaad.

1 Chroniques 7:14-15

Les fils de Manasse: Asriel,... qu'elle enfanta. Sa concubine syrienne enfanta Makir, pere de Galaad.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et le lot echut à la tribu de Manasse (or il etait le premier-ne de Joseph), à Makir, premier-ne de Manasse, pere de Galaad; comme il etait un homme de guerre, Galaad et Basan furent à lui. 2 Et le lot echut aux autres fils de Manasse, selon leurs familles, aux fils d'Abiezer, et aux fils de Helek, et aux fils d'Asriel, et aux fils de Sichem, et aux fils de Hepher, et aux fils de Shemida. Ce sont là les fils de Manasse, fils de Joseph, les males, selon leurs familles.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org