Parallel Verses
French: Martin (1744)
Le troisième sort monta pour les enfants de Zabulon, selon leurs familles; et la frontière de leur héritage fut jusqu'à Sarid.
Louis Segond Bible 1910
La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles.
French: Darby
Et le troisieme sort tomba pour les fils de Zabulon, selon leurs familles; et la frontiere de leur heritage fut jusqu'à Sarid;
French: Louis Segond (1910)
La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles. La limite de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid.
New American Standard Bible
Now the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the territory of their inheritance was as far as Sarid.
Sujets
Références croisées
Genèse 49:13
ZABULON se logera au port des mers, et sera au port des navires; ses cotés [s'étendront] vers Sidon.
Deutéronome 33:18-19
Il dit aussi touchant ZABULON : Réjouis-toi, Zabulon, en ta sortie; et toi ISSACAR dans tes tentes.
Josué 18:6
Vous donc faites une figure du pays en sept parts, et apportez-la-moi ici; puis je jetterai ici le sort pour vous devant l'Eternel notre Dieu.
Josué 18:11
Et le sort de la Tribu des enfants de Benjamin selon leurs familles, sortit, et la contrée de leur sort leur échut entre les enfants de Juda et les enfants de Joseph.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
9 L'héritage des enfants de Siméon fut pris du lot des enfants de Juda; car la part des enfants de Juda était trop grande pour eux; c'est pourquoi les enfants de Siméon eurent leur héritage parmi le leur. 10 Le troisième sort monta pour les enfants de Zabulon, selon leurs familles; et la frontière de leur héritage fut jusqu'à Sarid. 11 Et leur frontière devait monter vers le quartier devers la mer, même jusqu'à Marhala, puis se rencontrer à Dabbeseth, et de là au torrent qui est vis-à-vis de Jokneham.