Parallel Verses
French: Darby
et Me-Jarkon, et Rakkon, avec la frontiere vis-à-vis de Japho.
Louis Segond Bible 1910
Mé Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho.
French: Louis Segond (1910)
Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho.
French: Martin (1744)
Me-jarkon, et Rakkon, avec les limites qui sont vis-à-vis de Japho.
New American Standard Bible
and Me-jarkon and Rakkon, with the territory over against Joppa.
Références croisées
Jonas 1:3
Et Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, de devant la face de l'Eternel; et il descendit à Joppe et trouva un navire allant à Tarsis; et ayant donne le prix de sa place, il y descendit pour aller avec eux à Tarsis, de devant la face de l'Eternel.
2 Chroniques 2:16
et nous, nous couperons des bois dans le Liban, autant que tu en auras besoin, et nous te les amenerons en radeaux sur la mer à Japho; et toi, tu les feras monter à Jerusalem.
Actes 9:36
Or il y avait à Joppe une femme disciple, nommee Tabitha, qui, interprete, signifie Dorcas; elle etait pleine de bonnes oeuvres et d'aumones qu'elle faisait.
Actes 9:43
Et il arriva qu'il demeura plusieurs jours à Joppe, chez un certain Simon, corroyeur.
Actes 10:8
et leur ayant tout raconte, les envoya à Joppe.