Parallel Verses

French: Darby

que vous laisserez vivre mon pere, et ma mere, et mes freres, et mes soeurs, et tous ceux qui sont à eux, et que vous sauverez nos ames de la mort.

Louis Segond Bible 1910

Donnez-moi l'assurance que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes soeurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort.

French: Louis Segond (1910)

que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes soeurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort.

French: Martin (1744)

Que vous sauverez la vie à mon père et à ma mère, à mes frères et à mes sœurs, et à tous ceux qui leur appartiennent, et que vous garantirez nos personnes de la mort.

New American Standard Bible

and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, with all who belong to them, and deliver our lives from death."

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l'Eternel, que, puisque j'ai use de bonte envers vous, vous aussi vous userez de bonte envers la maison de mon pere; et vous me donnerez un signe certain 13 que vous laisserez vivre mon pere, et ma mere, et mes freres, et mes soeurs, et tous ceux qui sont à eux, et que vous sauverez nos ames de la mort. 14 Et les hommes lui dirent: Nos vies payeront pour vous, si vous ne divulguez pas notre affaire, et il arrivera que lorsque l'Eternel nous aura donne le pays, nous userons de bonte et de verite envers toi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org