Parallel Verses

French: Darby

Et tous ceux qui tomberent ce jour-là, hommes ou femmes, furent douze mille, tous les gens d'Ai.

Louis Segond Bible 1910

Il y eut au total douze mille personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes, tous gens d'Aï.

French: Louis Segond (1910)

Il y eut au total douze mille personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes, tous gens d'Aï.

French: Martin (1744)

Et tous ceux qui tombèrent ce jour-là, tant des hommes que des femmes, furent [au nombre de] douze mille, tous gens de Haï.

New American Standard Bible

All who fell that day, both men and women, were 12,000--all the people of Ai.

Références croisées

Deutéronome 20:16-18

mais des villes de ces peuples-ci que l'Eternel, ton Dieu, te donne en heritage, tu ne laisseras en vie rien de ce qui respire;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

24 Et il arriva que, lorsque Israel eut acheve de tuer tous les habitants d'Ai dans la campagne, dans le desert ou ils les avaient poursuivis, et que tous furent tombes sous le tranchant de l'epee, jusqu'à etre consumes, alors tout Israel revint vers Ai, et ils la frapperent par le tranchant de l'epee. 25 Et tous ceux qui tomberent ce jour-là, hommes ou femmes, furent douze mille, tous les gens d'Ai. 26 Et Josue ne retira point sa main qu'il avait etendue avec le javelot, jusqu'à ce qu'on eut entierement detruit tous les habitants d'Ai.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org