Parallel Verses
French: Darby
Et les fils d'Israel partirent, et vinrent à leurs villes, le troisieme jour. Et leurs villes etaient Gabaon, et Kephira, et Beeroth, et Kiriath-Jearim.
Louis Segond Bible 1910
Car les enfants d'Israël partirent, et arrivèrent à leurs villes le troisième jour; leurs villes étaient Gabaon, Kephira, Beéroth et Kirjath Jearim.
French: Louis Segond (1910)
Car les enfants d'Israël partirent, et arrivèrent à leurs villes le troisième jour; leurs villes étaient Gabaon, Kephira, Beéroth et Kirjath-Jearim.
French: Martin (1744)
Car les enfants d'Israël partirent, et vinrent en leurs villes le troisième jour. Or leurs villes étaient Gabaon, Képhira, Beeroth, et Kirjath-jéharim.
New American Standard Bible
Then the sons of Israel set out and came to their cities on the third day. Now their cities were Gibeon and Chephirah and Beeroth and Kiriath-jearim.
Références croisées
Josué 18:25-28
-Gabaon, et Rama, et Beeroth,
1 Samuel 7:1
Et les hommes de Kiriath-Jearim vinrent, et firent monter l'arche de l'Eternel et l'apporterent dans la maison d'Abinadab, sur la colline; et ils sanctifierent Eleazar, son fils, pour garder l'arche de l'Eternel.
Esdras 2:25
les fils de Kiriath-Arim, de Kephira et de Beeroth, sept cent quarante-trois;
Josué 10:2
car Gabaon etait une grande ville, comme une des villes royales, et elle etait plus grande qu'Ai, et tous ses hommes etaient vaillants.
Josué 15:9
et la frontiere fut tracee depuis le sommet de la montagne jusqu'à la source des eaux de Nephtoah, et elle sortait vers les villes de la montagne d'Ephron; et la frontiere fut tracee par Baala, qui est Kiriath-Jearim;
Josué 15:60
Kiriath-Baal, qui est Kiriath-Jearim, et Rabba: deux villes et leurs hameaux.
Josué 18:14
-Et la frontiere fut tracee, et elle faisait un detour du cote occidental vers le midi, depuis la montagne qui est en face de Beth-Horon, vers le midi, et aboutissait à Kiriath-Baal, qui est Kiriath-Jearim, ville des fils de Juda. C'est là le cote de l'occident.
1 Chroniques 13:5-6
Et David assembla tout Israel, depuis le Shikhor d'Egypte jusqu'à l'entree de Hamath, pour faire venir de Kiriath-Jearim l'arche de Dieu.
1 Chroniques 21:29
Et le tabernacle de l'Eternel, que Moise avait fait dans le desert, et l'autel de l'holocauste, etaient en ce temps-là sur le haut lieu de Gabaon;
2 Chroniques 1:3-4
et Salomon, et toute la congregation avec lui, allerent au haut lieu qui etait à Gabaon; car là etait la tente d'assignation de Dieu, que Moise, serviteur de l'Eternel, avait faite dans le desert
Néhémie 7:29
les hommes de Kiriath-Jearim, de Kephira et de Beeroth, sept cent quarante-trois;