Parallel Verses
French: Darby
Et Josue etait vieux, avance en age, et l'Eternel lui dit: Tu es devenu vieux, tu avances en age, et il reste un tres-grand pays à posseder.
Louis Segond Bible 1910
Josué était vieux, avancé en âge. L'Éternel lui dit alors: Tu es devenu vieux, tu es avancé en âge, et le pays qui te reste à soumettre est très grand.
French: Louis Segond (1910)
Josué était vieux, avancé en âge. L'Eternel lui dit alors: Tu es devenu vieux, tu es avancé en âge, et le pays qui te reste à soumettre est très grand.
French: Martin (1744)
Or quand Josué fut devenu vieux, fort avancé en âge, l'Eternel lui dit : Tu es devenu vieux, fort avancé en âge, et il reste encore un fort grand pays à posséder.
New American Standard Bible
Now Joshua was old and advanced in years when the LORD said to him, "You are old and advanced in years, and very much of the land remains to be possessed.
Références croisées
Josué 14:10
Et maintenant, voici, comme il l'a dit, l'Eternel m'a conserve en vie ces quarante-cinq ans, depuis que l'Eternel a dit cette parole à Moise, lorsque Israel marchait dans le desert; et maintenant, voici, moi je suis aujourd'hui age de quatre-vingt-cinq ans.
Deutéronome 31:3
L'Eternel, ton Dieu, lui-meme, va passer devant toi; c'est lui qui detruira ces nations devant toi, et tu les depossederas: Josue, lui, va passer devant toi, comme l'Eternel l'a dit.
Genèse 18:11
Or Abraham et Sara etaient vieux, avances en age; Sara avait cesse d'avoir ce qu'ont les femmes.
Josué 23:1-2
Et longtemps apres que l'Eternel eut donne du repos à Israel de tous leurs ennemis à l'entour, -et Josue etait vieux, avance en age, -
Josué 24:29
Et il arriva, apres ces choses, que Josue, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut, age de cent dix ans.
1 Rois 1:1
Et le roi David etait vieux, avance en age. Et on le couvrit de vetements, mais il ne fut pas rechauffe.
Luc 1:7
Et ils n'avaient pas d'enfant, parce qu'Elisabeth etait sterile; et ils etaient tous deux fort avances en age.