Parallel Verses

French: Darby

Et les hommes les poursuivirent par le chemin du Jourdain, jusqu'aux gues; et apres que ceux qui les poursuivaient furent sortis, on ferma la porte.

Louis Segond Bible 1910

Ces gens les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain, et l'on ferma la porte après qu'ils furent sortis.

French: Louis Segond (1910)

Ces gens les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain, et l'on ferma la porte après qu'ils furent sortis.

French: Martin (1744)

Et quelques gens les poursuivirent par le chemin du Jourdain jusqu'aux passages; et on ferma la porte après que ceux qui les poursuivaient furent sortis.

New American Standard Bible

So the men pursued them on the road to the Jordan to the fords; and as soon as those who were pursuing them had gone out, they shut the gate.

Références croisées

Juges 3:28

Et il leur dit: Suivez-moi, car l'Eternel a livre en votre main vos ennemis, les Moabites. Et ils descendirent apres lui, et enleverent à Moab les gues du Jourdain, et ne laisserent passer personne.

Josué 2:5

et comme la porte allait etre fermee, dans les tenebres, les hommes sont sortis; je ne sais pas ou ces hommes sont alles; poursuivez-les en hate, car vous les atteindrez.

Juges 12:5

Et Galaad enleva à Ephraim les gues du Jourdain; et il arriva que lorsqu'un des fuyards d'Ephraim disait: Je veux passer, les hommes de Galaad lui disaient: Es-tu Ephraimite? et il disait: Non.

Actes 5:23

Nous avons trouve la prison fermee avec toute surete, et les gardes se tenant aux portes; mais, ayant ouvert, nous n'avons trouve personne dedans.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

6 Or elle les avait fait monter sur le toit, et les avait caches sous des tiges de lin qu'elle avait arrangees pour elle sur le toit. 7 Et les hommes les poursuivirent par le chemin du Jourdain, jusqu'aux gues; et apres que ceux qui les poursuivaient furent sortis, on ferma la porte. 8 Et, avant qu'ils se couchassent, elle monta vers les hommes sur le toit, et leur dit:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org