Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors Josué et tout Israël [feignant d'être] battus à leur rencontre s'enfuirent par le chemin du désert.

Louis Segond Bible 1910

Josué et tout Israël feignirent d'être battus devant eux, et ils s'enfuirent par le chemin du désert.

French: Darby

Et Josue et tout Israel se laisserent battre devant eux, et s'enfuirent par le chemin du desert.

French: Louis Segond (1910)

Josué et tout Israël feignirent d'être battus devant eux, et ils s'enfuirent par le chemin du désert.

New American Standard Bible

Joshua and all Israel pretended to be beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Références croisées

Josué 18:12

Et leur frontière du côté du Septentrion fut depuis le Jourdain; et cette frontière devait monter à côté de Jérico vers le Septentrion, puis monter en la montagne tirant vers l'Occident; de sorte que ses extrémités se devaient rendre au désert de Beth-aven.

Josué 15:61

Au désert, Beth-haraba, Middin, Secaca,

Josué 16:1

Puis le sort échut aux enfants de Joseph, depuis le Jourdain de Jérico aux eaux de Jérico vers l'Orient, qui est le désert; montant de Jérico par la montagne jusqu'à Béthel.

Juges 20:36

Les enfants de Benjamin donc virent qu'ils étaient battus. Or ceux d'Israël avaient fait place à ceux de Benjamin; car ils s'assuraient sur l'embuscade qu'ils avaient mise près de Guibha.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Or il arriva qu'aussitôt que le Roi de Haï l'eut vu, les hommes de la ville se hâtèrent, et se levèrent de bon matin, et au temps marqué le Roi et tout son peuple sortirent à la campagne contre Israël pour le combattre. Or il ne savait pas qu'il y eût des gens en embuscade contre lui derrière la ville. 15 Alors Josué et tout Israël [feignant d'être] battus à leur rencontre s'enfuirent par le chemin du désert. 16 C'est pourquoi tout le peuple qui était dans la ville, fut assemblé à grand cri pour les poursuivre; et ils poursuivirent Josué; et ils furent [ainsi] attirés hors de la ville;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain