Parallel Verses

French: Darby

Et Caleb dit: A qui frappera Kiriath-Sepher et la prendra, je lui donnerai ma fille Acsa pour femme.

Louis Segond Bible 1910

Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath Sépher et qui la prendra.

French: Louis Segond (1910)

Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath-Sépher et qui la prendra.

French: Martin (1744)

Et Caleb avait dit : Qui frappera Kirjath-sépher et la prendra, je lui donnerai ma fille Hacsa pour femme.

New American Standard Bible

And Caleb said, "The one who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will even give him my daughter Achsah for a wife."

Références croisées

Josué 15:16-17

Et Caleb dit: A qui frappera Kiriath-Sepher et la prendra, je lui donnerai ma fille Acsa pour femme.

1 Samuel 17:25

Et les hommes d'Israel dirent: Avez-vous vu cet homme-là qui monte? car c'est pour outrager Israel qu'il est monte. Et il arrivera que l'homme qui le frappera, le roi l'enrichira de grandes richesses, et il lui donnera sa fille, et affranchira la maison de son pere en Israel.

1 Samuel 18:23

Et les serviteurs de Sauel dirent ces paroles aux oreilles de David. Et David dit: Est-ce peu de chose à vos yeux que de devenir gendre du roi? et moi, je suis un homme pauvre et peu considerable.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Et de là il s'en alla contre les habitants de Debir; or le nom de Debir etait auparavant Kiriath-Sepher. 12 Et Caleb dit: A qui frappera Kiriath-Sepher et la prendra, je lui donnerai ma fille Acsa pour femme. 13 Et Othniel, fils de Kenaz, frere puine de Caleb, la prit; et Caleb lui donna sa fille Acsa pour femme.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org