Parallel Verses

French: Darby

Et il y avait un homme de Tsorha, de la famille des Danites, et son nom etait Manoah; et sa femme etait sterile et n'enfantait pas.

Louis Segond Bible 1910

Il y avait un homme de Tsorea, de la famille des Danites, et qui s'appelait Manoach. Sa femme était stérile, et n'enfantait pas.

French: Louis Segond (1910)

Il y avait un homme de Tsorea, de la famille des Danites, et qui s'appelait Manoach. Sa femme était stérile, et n'enfantait pas.

French: Martin (1744)

Or il y avait un homme de Tsorah, d'une famille de ceux de Dan, dont le nom était Manoah, et sa femme était stérile, et n'avait [jamais] eu d'enfant.

New American Standard Bible

There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren and had borne no children.

Références croisées

Josué 19:41

Et le territoire de leur heritage fut: Tsorha, et Eshtaol, et Ir-Shemesh,

Josué 15:33

-Dans le pays plat: Eshtaol, et Tsorha, et Ashna, et Zanoakh,

Luc 1:7

Et ils n'avaient pas d'enfant, parce qu'Elisabeth etait sterile; et ils etaient tous deux fort avances en age.

Genèse 16:1

Et Sarai, femme d'Abram, ne lui donnait pas d'enfant; et elle avait une servante egyptienne, et son nom etait Agar.

Genèse 25:21

Et Isaac pria instamment l'Eternel au sujet de sa femme, car elle etait sterile; et l'Eternel se rendit à ses prieres, et Rebecca sa femme conçut.

1 Samuel 1:2-6

et il avait deux femmes: le nom de l'une etait Anne, et le nom de la seconde, Peninna. Et Peninna avait des enfants, mais Anne n'avait pas d'enfants.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et les fils d'Israel firent de nouveau ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel; et l'Eternel les livra en la main des Philistins pendant quarante ans. 2 Et il y avait un homme de Tsorha, de la famille des Danites, et son nom etait Manoah; et sa femme etait sterile et n'enfantait pas. 3 Et l'Ange de l'Eternel apparut à la femme, et lui dit: Voici, tu es sterile et tu n'enfantes pas; mais tu concevras, et tu enfanteras un fils.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org