Parallel Verses
French: Darby
Et Samson alla à Gaza, et il vit là une prostituee et entra vers elle.
Louis Segond Bible 1910
Samson partit pour Gaza; il y vit une femme prostituée, et il entra chez elle.
French: Louis Segond (1910)
Samson partit pour Gaza; il y vit une femme prostituée, et il entra chez elle.
French: Martin (1744)
Or Samson s'en alla à Gaza, et vit là une femme paillarde, et alla vers elle.
New American Standard Bible
Now Samson went to Gaza and saw a harlot there, and went in to her.
Références croisées
Josué 15:47
Asdod, les villages de son ressort, et ses hameaux; Gaza, les villages de son ressort, et ses hameaux, jusqu'au torrent d'Egypte, et la grande mer et ses cotes.
Genèse 10:19
Et les limites des Cananeens furent depuis Sidon, quand tu viens vers Guerar, jusqu'à Gaza; quand tu viens vers Sodome et Gomorrhe et Adma et Tseboim, jusqu'à Lesha.
Genèse 38:16-18
Et il se detourna vers elle, dans le chemin, et dit: Permets, je te prie, que je vienne vers toi. Car il ne savait pas que ce fut sa belle-fille. Et elle dit: Que me donneras-tu, afin que tu viennes vers moi?
Esdras 9:1-2
Et quand ces choses furent terminees, les chefs s'approcherent de moi, en disant: Le peuple d'Israel, et les sacrificateurs et les levites, ne se sont pas separes des peuples des pays, quant à leurs abominations, savoir celles des Cananeens, des Hethiens, des Phereziens, des Jebusiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens, et des Amoreens,