Parallel Verses
French: Darby
et les fils de Benjamin se rassemblerent de leurs villes à Guibha, pour sortir en guerre contre les fils d'Israel.
Louis Segond Bible 1910
Les Benjamites sortirent de leurs villes, et s'assemblèrent à Guibea, pour combattre les enfants d'Israël.
French: Louis Segond (1910)
Les Benjamites sortirent de leurs villes, et s'assemblèrent à Guibea, pour combattre les enfants d'Israël.
French: Martin (1744)
Mais les Benjamites sortant de leurs villes s'assemblèrent à Guibha, pour sortir en bataille contre les enfants d'Israël.
New American Standard Bible
The sons of Benjamin gathered from the cities to Gibeah, to go out to battle against the sons of Israel.
Sujets
Références croisées
Nombres 20:20
Et Edom dit: Tu ne passeras pas. Et Edom sortit à sa rencontre avec un grand peuple, et à main forte.
Nombres 21:23
Mais Sihon ne permit pas à Israel de passer par ses limites; et Sihon rassembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d'Israel, au desert, et vint à Jahats et combattit contre Israel.
2 Chroniques 13:13
Mais Jeroboam fit prendre un detour à une embuscade pour venir derriere eux; et ils etaient devant Juda, et l'embuscade etait derriere eux.
Job 15:25-26
Car il a etendu sa main contre *Dieu, et il s'eleve contre le Tout-puissant:
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
13 Et maintenant, livrez-nous ces hommes, fils de Belial, qui sont à Guibha, afin que nous les fassions mourir et que nous otions le mal du milieu d'Israel. Mais les fils de Benjamin ne voulurent pas ecouter la voix de leurs freres, les fils d'Israel; 14 et les fils de Benjamin se rassemblerent de leurs villes à Guibha, pour sortir en guerre contre les fils d'Israel. 15 Et en ce jour-là furent denombres les fils de Benjamin qui vinrent de leurs villes: vingt-six mille hommes tirant l'epee, sans les habitants de Guibha, qui furent denombres: sept cents hommes d'elite.