Parallel Verses
French: Darby
Et les fils d'Israel se leverent, et monterent à Bethel, et interrogerent Dieu, et dirent: Qui de nous montera le premier pour livrer bataille aux fils de Benjamin? Et l'Eternel dit: Juda, le premier.
Louis Segond Bible 1910
Et les enfants d'Israël se levèrent, montèrent à Béthel, et consultèrent Dieu, en disant: Qui de nous montera le premier pour combattre les fils de Benjamin? l'Éternel répondit: Juda montera le premier.
French: Louis Segond (1910)
Et les enfants d'Israël se levèrent, montèrent à Béthel, et consultèrent Dieu, en disant: Qui de nous montera le premier pour combattre les fils de Benjamin? l'Eternel répondit: Juda montera le premier.
French: Martin (1744)
Or ils partirent, et montèrent à la maison du [Dieu] Fort, et consultèrent Dieu. Les enfants donc d'Israël dirent : Qui est-ce d'entre nous qui montera le premier pour faire la guerre aux enfants de Benjamin? Et l'Eternel répondit : Juda [montera] le premier.
New American Standard Bible
Now the sons of Israel arose, went up to Bethel, and inquired of God and said, "Who shall go up first for us to battle against the sons of Benjamin?" Then the LORD said, "Judah shall go up first."
Références croisées
Nombres 27:21
Et il se tiendra devant Eleazar, le sacrificateur, qui interrogera pour lui les jugements d'urim devant l'Eternel: à sa parole ils sortiront, et à sa parole ils entreront, lui et tous les fils d'Israel avec lui, toute l'assemblee.
Juges 20:23
Et les fils d'Israel monterent, et ils pleurerent devant l'Eternel jusqu'au soir, et ils interrogerent l'Eternel, disant: M'approcherai-je de nouveau pour livrer bataille aux fils de Benjamin, mon frere? Et l'Eternel dit: Montez contre lui.
Juges 20:26-27
Et tous les fils d'Israel et tout le peuple monterent et vinrent à Bethel, et pleurerent et demeurerent là devant l'Eternel, et jeunerent ce jour-là jusqu'au soir; et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices de prosperites devant l'Eternel.
Genèse 49:8-10
Toi, Juda, tes freres te loueront; ta main sera sur la nuque de tes ennemis; les fils de ton pere se prosterneront devant toi.
Nombres 27:5
Et Moise apporta leur cause devant l'Eternel.
Josué 9:14
Et les hommes d'Israel prirent de leurs provisions; et on n'interrogea point la bouche de l'Eternel.
Josué 18:1
Et toute l'assemblee des fils d'Israel se reunit à Silo, et ils y dresserent la tente d'assignation; et le pays leur fut assujetti.
Juges 1:1-2
Et il arriva, apres la mort de Josue, que les fils d'Israel interrogerent l'Eternel, disant: Qui de nous montera le premier contre le Cananeen, pour lui faire la guerre?
Juges 18:31
Et ils dresserent pour eux l'image taillee de Michee, qu'il avait faite, pendant tout le temps que la maison de Dieu fut à Silo.
Juges 19:18
Et il lui dit: Nous passons de Bethlehem de Juda vers le fond de la montagne d'Ephraim; je suis de là, et je suis alle à Bethlehem de Juda, et j'ai à faire avec la maison de l'Eternel; et il n'y a personne qui me reçoive dans sa maison.
Juges 20:7
Voici, vous tous, fils d'Israel, deliberez, et donnez ici votre avis.
Joël 1:14
Sanctifiez un jeune, convoquez une assemblee solennelle; assemblez les anciens, tous les habitants du pays, à la maison de l'Eternel, votre Dieu, et criez à l'Eternel!
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
17 Et les hommes d'Israel furent denombres, sauf Benjamin: quatre cent mille hommes tirant l'epee, tous gens de guerre. 18 Et les fils d'Israel se leverent, et monterent à Bethel, et interrogerent Dieu, et dirent: Qui de nous montera le premier pour livrer bataille aux fils de Benjamin? Et l'Eternel dit: Juda, le premier. 19 Et les fils d'Israel se leverent le matin, et camperent contre Guibha.