Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les hommes d'Israël se rassemblèrent, ceux de Nephthali, d'Aser et de tout Manassé, et ils poursuivirent Madian.

French: Darby

Et les hommes d'Israel se rassemblerent, de Nephthali, et d'Aser, et de tout Manasse, et poursuivirent Madian.

French: Louis Segond (1910)

Les hommes d'Israël se rassemblèrent, ceux de Nephthali, d'Aser et de tout Manassé, et ils poursuivirent Madian.

French: Martin (1744)

Et les hommes d'Israël, [savoir] de Nephthali et d'Aser, et de tout Manassé s'assemblèrent, et poursuivirent Madian.

New American Standard Bible

The men of Israel were summoned from Naphtali and Asher and all Manasseh, and they pursued Midian.

Références croisées

Juges 6:35

Il envoya des messagers dans tout Manassé, qui fut aussi convoqué pour marcher à sa suite. Il envoya des messagers dans Aser, dans Zabulon et dans Nephthali, qui montèrent à leur rencontre.

1 Samuel 14:21-22

Il y avait parmi les Philistins, comme auparavant, des Hébreux qui étaient montés avec eux dans le camp, où ils se trouvaient disséminés, et ils se joignirent à ceux d'Israël qui étaient avec Saül et Jonathan.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain