Parallel Verses
French: Martin (1744)
Alors la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :
Louis Segond Bible 1910
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:
French: Darby
Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant:
French: Louis Segond (1910)
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
7 Et je m'en allai vers l'Euphrate, je creusai; et je repris la ceinture du lieu où je l'avais cachée, et voici, la ceinture était pourrie, et n'était plus bonne à rien. 8 Alors la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant : 9 Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de Jérusalem.