Parallel Verses
French: Martin (1744)
Bâtissez des maisons, et [y] demeurez; plantez des jardins, et en mangez les fruits.
Louis Segond Bible 1910
Bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.
French: Darby
Batissez des maisons et habitez-y; plantez des jardins et mangez-en les fruits;
French: Louis Segond (1910)
Bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.
New American Standard Bible
'Build houses and live in them; and plant gardens and eat their produce.
Références croisées
Jérémie 29:28
Car à cause de cela il nous a envoyé dire à Babylone : la [captivité] sera longue : bâtissez des maisons, et [y] demeurez; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.
Jérémie 29:10
Car ainsi a dit l'Eternel : lorsque les soixante-dix ans seront accomplis à Babylone, je vous visiterai, et je mettrai en exécution ma bonne parole sur vous, pour vous faire retourner en ce lieu-ci.
Ézéchiel 28:26
Ils y habiteront en sûreté, ils bâtiront des maisons, ils planteront des vignes; ils [y] habiteront, dis-je, en sûreté, lorsque j'aurai exercé des jugements contre ceux qui les auront pillés de toutes parts; et ils sauront que je suis l'Eternel leur Dieu.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
4 Ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous ceux qui ont été transportés, [et] que j'ai fait transporter de Jérusalem à Babylone. 5 Bâtissez des maisons, et [y] demeurez; plantez des jardins, et en mangez les fruits. 6 Prenez des femmes, et engendrez des fils et des filles; prenez aussi des femmes pour vos fils, et donnez vos filles à des hommes, et qu'elles enfantent des fils et des filles, et multipliez là, et ne soyez point diminués.