Parallel Verses

French: Darby

Et Ebed-Melec, l'Ethiopien, un eunuque, qui etait dans la maison du roi, apprit qu'ils avaient mis Jeremie dans la fosse; et le roi etait assis dans la porte de Benjamin.

Louis Segond Bible 1910

Ébed Mélec, l'Éthiopien, eunuque qui était dans la maison du roi, apprit qu'on avait mis Jérémie dans la citerne. Le roi était assis à la porte de Benjamin.

French: Louis Segond (1910)

Ebed-Mélec, l'Ethiopien, eunuque qui était dans la maison du roi, apprit qu'on avait mis Jérémie dans la citerne. Le roi était assis à la porte de Benjamin.

French: Martin (1744)

Mais Hebed-mélec Cusien, Eunuque, qui était dans la maison du Roi, apprit qu'ils avaient mis Jérémie dans cette fosse; et le Roi était assis à la porte de Benjamin.

New American Standard Bible

But Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, while he was in the king's palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern Now the king was sitting in the Gate of Benjamin;

Références croisées

Jérémie 29:2

(apres que furent sortis de Jerusalem le roi Jeconias, et la reine, et les eunuques, les princes de Juda et de Jerusalem, et les charpentiers et les forgerons),

Jérémie 37:13

Et comme il etait dans la porte de Benjamin, il y avait là un capitaine de la garde (et son nom etait Jirija, fils de Shelemia, fils de Hanania), et il saisit Jeremie le prophete, en disant: Tu vas te rendre aux Chaldeens.

Deutéronome 21:19

alors son pere et sa mere le prendront et l'ameneront aux anciens de sa ville, à la porte de son lieu;

Amos 5:10

Ils haissent celui qui reprend à la porte, et ont en abomination celui qui parle avec integrite.

2 Rois 24:15

Et il transporta Jehoiakin à Babylone; et la mere du roi, et les femmes du roi, et ses eunuques, et les puissants du pays, il les emmena captifs de Jerusalem à Babylone,

Job 29:7-17

Quand je sortais pour aller à la porte de la ville, quand je preparais mon siege sur la place:

Psaumes 68:31

Des grands viendront d'Egypte; Cush s'empressera d'etendre ses mains vers Dieu.

Jérémie 13:23

L'Ethiopien peut-il changer sa peau, et le leopard ses taches? Alors aussi vous pourrez faire le bien, vous qui etes instruits à faire le mal.

Jérémie 34:19

les princes de Juda, et les princes de Jerusalem, les eunuques, et les sacrificateurs, et tout le peuple du pays, qui ont passe entre les pieces du veau;

Jérémie 39:16-18

Va, et tu parleras à Ebed-Melec, l'Ethiopien, disant: Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Voici, je fais venir mes paroles sur cette ville pour le mal, et non pour le bien; et elles auront lieu devant toi, en ce jour-là.

Matthieu 8:11-12

Et je vous dis que plusieurs viendront d'orient et d'occident, et s'assieront avec Abraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux;

Matthieu 20:16

Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers les derniers, car il y a beaucoup d'appeles, mais peu d'elus.

Luc 10:30-36

Et Jesus, repondant, dit: Un homme descendit de Jerusalem à Jericho, et tomba entre les mains des voleurs, qui aussi, l'ayant depouille et l'ayant couvert de blessures, s'en allerent, le laissant à demi mort.

Luc 13:29-30

Et il en viendra d'orient et d'occident, et du nord et du midi; et ils s'assieront dans le royaume de Dieu.

Actes 8:27-39

Et lui, se levant, s'en alla. Et voici, un Ethiopien, eunuque, homme puissant à la cour de Candace, reine des Ethiopiens, intendant de tous ses tresors, et qui etait venu pour adorer à Jerusalem, s'en retournait;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

6 Et ils prirent Jeremie et le jeterent dans la fosse de Malkija, fils d'Hammelec, laquelle etait dans la cour de la prison; et ils descendirent Jeremie avec des cordes; et il n'y avait point d'eau dans la fosse, mais de la boue, et Jeremie enfonça dans la boue. 7 Et Ebed-Melec, l'Ethiopien, un eunuque, qui etait dans la maison du roi, apprit qu'ils avaient mis Jeremie dans la fosse; et le roi etait assis dans la porte de Benjamin. 8 Et Ebed-Melec sortit de la maison du roi, et parla au roi, disant:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org