Parallel Verses
French: Darby
et tout le peuple qu'Ismael avait emmene captif de Mitspa fit volte-face, et s'en retourna, et s'en alla vers Jokhanan, fils de Kareakh.
Louis Segond Bible 1910
et tout le peuple qu'Ismaël avait emmené de Mitspa se retourna, et vint se joindre à Jochanan, fils de Karéach.
French: Louis Segond (1910)
et tout le peuple qu'Ismaël avait emmené de Mitspa se retourna, et vint se joindre à Jochanan, fils de Karéach.
French: Martin (1744)
Et tout le peuple qu'Ismaël emmenait prisonnier de Mitspa tourna visage, et se retournant ils s'en allèrent vers Johanan fils de Karéah.
New American Standard Bible
So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
13 Et il arriva que, lorsque tout le peuple qui etait avec Ismael vit Jokhanan, fils de Kareakh, et tous les chefs des forces qui etaient avec lui, ils se rejouirent; 14 et tout le peuple qu'Ismael avait emmene captif de Mitspa fit volte-face, et s'en retourna, et s'en alla vers Jokhanan, fils de Kareakh. 15 Et Ismael, fils de Nethania, echappa avec huit hommes, de devant Jokhanan, et s'en alla vers les fils d'Ammon.