Parallel Verses
French: Darby
car la maison d'Israel et la maison de Juda ont agi tres-perfidement envers moi, dit l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Eternel.
French: Martin (1744)
Parce que la maison d'Israël et la maison de Juda se sont portées fort infidèlement contre moi, dit l'Eternel.
New American Standard Bible
"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD.
Références croisées
Jérémie 3:20
Certainement, comme une femme perfide se detourne de son ami, ainsi vous avez agi perfidement envers moi, maison d'Israel, dit l'Eternel.
Ésaïe 48:8
Et tu n'as pas entendu, et tu n'as pas su, et des longtemps ton oreille ne s'est pas ouverte; car je te connais: tu agis toujours perfidement, et tu as ete appele transgresseur des la matrice.
Jérémie 3:6-11
Et l'Eternel me dit dans les jours du roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait Israel, l'infidele? Elle s'en est allee sur toute haute montagne et sous tout arbre vert, et elle s'y est prostituee.
Osée 5:7
Ils ont agi perfidement envers l'Eternel, car ils ont engendre des fils etrangers: maintenant, un mois les devorera avec leurs biens.
Osée 6:7
mais eux, comme Adam, ont transgresse l' alliance; là ils ont agi perfidement envers moi.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
10 Montez sur ses murailles, et detruisez! mais ne detruisez pas entierement; otez ses creneaux, car ils ne sont pas à l'Eternel; 11 car la maison d'Israel et la maison de Juda ont agi tres-perfidement envers moi, dit l'Eternel. 12 Ils ont renie l'Eternel, et ont dit: Il n'est pas! et le mal ne viendra pas sur nous; nous ne verrons ni l'epee ni la famine,