Parallel Verses

French: Darby

Et si la teigne s'est beaucoup etendue dans la peau, apres sa purification, le sacrificateur le verra;

Louis Segond Bible 1910

Mais si la teigne s'est étendue sur la peau, après qu'il a été déclaré pur, le sacrificateur l'examinera.

French: Louis Segond (1910)

Mais si la teigne s'est étendue sur la peau, après qu'il a été déclaré pur,

French: Martin (1744)

Mais si la teigne croît en quelque sorte que ce soit dans la peau, après sa purification,

New American Standard Bible

"But if the scale spreads farther in the skin after his cleansing,

Sujets

Références croisées

Lévitique 13:7

Mais si la dartre s'est beaucoup etendue dans la peau, apres qu'il aura ete vu par le sacrificateur pour sa purification, il sera vu une seconde fois par le sacrificateur;

Lévitique 13:27

et le sacrificateur le verra le septieme jour: -si la tache s'est beaucoup etendue dans la peau, alors le sacrificateur le declarera impur: c'est une plaie de lepre.

2 Timothée 2:16-17

mais evite les discours vains et profanes, car ceux qui s'y livrent iront plus avant dans l'impiete,

2 Timothée 3:13

mais les hommes mechants et les imposteurs iront de mal en pis, seduisant et etant seduits.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org