Parallel Verses

French: Darby

le sacrificateur le verra; et voici, dans la peau de leur chair, il y a des taches blanches, ternes, c'est une simple tache qui a fait eruption dans la peau: il est pur.

Louis Segond Bible 1910

le sacrificateur l'examinera. S'il y a sur la peau de son corps des taches d'un blanc pâle, ce ne sont que des taches qui ont fait éruption sur la peau: il est pur.

French: Louis Segond (1910)

le sacrificateur l'examinera. S'il y a sur la peau de son corps des taches d'un blanc pâle, ce ne sont que des taches qui ont fait éruption sur la peau: il est pur.

French: Martin (1744)

Le Sacrificateur les regardera, et s'il aperçoit que dans la peau de leur chair il y ait des boutons retirés et blancs, c'est une tache blanche qui a boutonné dans la peau; il est donc net.

New American Standard Bible

then the priest shall look, and if the bright spots on the skin of their bodies are a faint white, it is eczema that has broken out on the skin; he is clean.

Références croisées

Ecclésiaste 7:20

Certes, il n'y a pas d'homme juste sur la terre qui ait fait le bien et qui n'ait pas peche.

Romains 7:22-25

Car je prends plaisir à la loi de Dieu selon l'homme interieur;

Jacques 3:2

car nous faillissons tous à plusieurs egards. Si quelqu'un ne faillit pas en paroles, celui-là est un homme parfait, capable de tenir aussi tout le corps en bride.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain