Parallel Verses
French: Darby
Et si la plaie revient et fait eruption dans la maison apres qu'on aura arrache les pierres, et apres qu'on aura racle la maison, et apres qu'on l'aura enduite,
Louis Segond Bible 1910
Si la plaie revient et fait éruption dans la maison, après qu'on a ôté les pierres, râclé et recrépi la maison,
French: Louis Segond (1910)
Si la plaie revient et fait éruption dans la maison, après qu'on a ôté les pierres, râclé et recrépi la maison,
French: Martin (1744)
Mais si la plaie retourne et boutonne en la maison, après qu'on aura arraché les pierres, et après qu'on l'aura raclée, et r'enduite,
New American Standard Bible
"If, however, the mark breaks out again in the house after he has torn out the stones and scraped the house, and after it has been replastered,
Sujets
Références croisées
Jérémie 6:28-30
Ils sont tous des rebelles entre les rebelles: ils marchent dans la calomnie; ils sont de l'airain et du fer; ils sont tous des corrupteurs.
Ézéchiel 24:13
Il y a de l'infamie dans ton impurete; puisque je t'ai purifiee, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiee de ton impurete, jusqu'à ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur.
Hébreux 6:4-8
Car il est impossible que ceux qui ont ete une fois eclaires, et qui ont goute du don celeste, et qui sont devenus participants de l'Esprit Saint,
2 Pierre 2:20
Car, si, apres avoir echappe aux souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur Jesus Christ, etant de nouveau enlaces, ils sont vaincus par elles, leur derniere condition est pire que la premiere;
2 Pierre 2:22
mais ce que dit le proverbe veritable leur est arrive: le chien est retourne à ce qu'il avait vomi lui-meme, et la truie lavee, à se vautrer au bourbier.
Jude 1:12
Ceux-ci, ils sont des taches dans vos agapes, faisant des festins avec vous sans crainte, se repaissant eux-memes: nuees sans eau, emportees par les vents; arbres d'automne, sans fruit, deux fois morts, deracines;