Parallel Verses
French: Darby
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service;
Louis Segond Bible 1910
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.
French: Louis Segond (1910)
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.
French: Martin (1744)
Le premier jour vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile.
New American Standard Bible
'On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work.
Références croisées
Lévitique 23:8
et vous presenterez à l'Eternel, pendant sept jours, un sacrifice par feu: au septieme jour il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service.
Lévitique 23:21
Et vous publierez une convocation en ce meme jour; ce sera pour vous une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service: c'est un statut perpetuel, dans toutes vos habitations, en vos generations.
Lévitique 23:25
vous ne ferez aucune oeuvre de service, et vous presenterez à l'Eternel un sacrifice fait par feu.
Lévitique 23:35-36
Le premier jour il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service.
Nombres 28:18-25
Le premier jour, il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
6 Et le quinzieme jour de ce mois, est la fete des pains sans levain à l'Eternel: sept jours, vous mangerez des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service; 8 et vous presenterez à l'Eternel, pendant sept jours, un sacrifice par feu: au septieme jour il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service.