Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel parla à Moïse, et dit:

French: Darby

Et l'Eternel parla à Moise, disant:

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel parla à Moïse, et dit:

French: Martin (1744)

L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

New American Standard Bible

Then the LORD spoke to Moses, saying,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Vous offrirez à l'Éternel, pendant sept jours, des sacrifices consumés par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. 9 L'Éternel parla à Moïse, et dit: 10 Parle aux enfants d'Israël et tu leur diras: Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au sacrificateur une gerbe, prémices de votre moisson.

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Lévitique 23:9

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org