Parallel Verses
French: Darby
Et si quelqu'un a frappe à mort un homme, il sera certainement mis à mort.
Louis Segond Bible 1910
Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.
French: Louis Segond (1910)
Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.
French: Martin (1744)
On punira aussi de mort celui qui aura frappé à mort quelque personne que ce soit.
New American Standard Bible
'If a man takes the life of any human being, he shall surely be put to death.
Sujets
Références croisées
Genèse 9:5-6
et certes je redemanderai le sang de vos vies; de la main de tout animal je le redemanderai, et de la main de l'homme; de la main de chacun, de son frere, je redemanderai la vie de l'homme.
Deutéronome 19:11-12
Mais si un homme hait son prochain, et lui dresse une embuche, et se leve contre lui et le frappe à mort, en sorte qu'il meure, et qu'il s'enfuie dans l'une de ces villes,
Exode 21:12-14
Si quelqu'un frappe un homme, et qu'il en meure, il sera certainement mis à mort.
Nombres 35:30-31
Si quelqu'un frappe à mort une personne, le meurtrier sera tue sur la parole de temoins; mais un seul temoin ne rendra pas temoignage contre quelqu'un, pour le faire mourir.
Deutéronome 27:24
Maudit qui frappe son prochain en secret! Et tout le peuple dira: Amen!