Parallel Verses

French: Martin (1744)

Elle sera apprêtée sur une plaque avec de l'huile, tu l'apporteras ainsi rissolée, et tu offriras les pièces cuites du gâteau en bonne odeur à l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Elle sera préparée à la poêle avec de l'huile, et tu l'apporteras frite; tu la présenteras aussi cuite et en morceaux comme une offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.

French: Darby

Elle sera appretee sur une plaque avec de l'huile; tu l'apporteras melee avec de l'huile; tu presenteras les morceaux cuits du gateau en odeur agreable à l'Eternel.

French: Louis Segond (1910)

Elle sera préparée à la poêle avec de l'huile, et tu l'apporteras frite; tu la présenteras aussi cuite et en morceaux comme une offrande d'une agréable odeur à l'Eternel.

New American Standard Bible

"It shall be prepared with oil on a griddle. When it is well stirred, you shall bring it. You shall present the grain offering in baked pieces as a soothing aroma to the LORD.

Références croisées

Lévitique 2:5

Et si ton offrande est de gâteau cuit sur la plaque, elle sera de fine farine pétrie dans l'huile, sans levain.

Lévitique 7:9

Et tout gâteau cuit au four, et qui sera apprêté en la poêle, ou sur la plaque, appartiendra au Sacrificateur qui l'offre.

1 Chroniques 9:31

Et Mattitia, d'entre les Lévites, premier-né de Sallum, Corite, avait la charge de ce qui se faisait avec les plaques.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain