Parallel Verses

French: Darby

Tout male d'entre les sacrificateurs en mangera; il sera mange dans un lieu saint: c'est une chose tres-sainte.

Louis Segond Bible 1910

Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera; il le mangera dans un lieu saint: c'est une chose très sainte.

French: Louis Segond (1910)

Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera; il le mangera dans un lieu saint: c'est une chose très sainte.

French: Martin (1744)

Tout mâle d'entre les sacrificateurs en mangera ; il sera mangé dans un lieu saint, [car] c'est une chose très-sainte.

New American Standard Bible

'Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place; it is most holy.

Références croisées

Lévitique 6:29

Tout male d'entre les sacrificateurs en mangera: c'est une chose tres-sainte.

Lévitique 2:3

et le reste de l'offrande de gateau sera pour Aaron et pour ses fils: c'est une chose tres-sainte entre les sacrifices de l'Eternel faits par feu.

Nombres 18:9-10

Ceci sera à toi des choses tres-saintes, qui n'ont pas ete consumees: toutes leurs offrandes, savoir toutes leurs offrandes de gateau et tous leurs sacrifices pour le peche et tous leurs sacrifices pour le delit qu'ils m'apporteront; ce sont des choses tres-saintes pour toi et pour tes fils.

Lévitique 6:16-18

Et ce qui en restera, Aaron et ses fils le mangeront; on le mangera sans levain, dans un lieu saint; ils le mangeront dans le parvis de la tente d'assignation.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 Et le sacrificateur les fera fumer sur l'autel, comme sacrifice par feu à l'Eternel: c'est un sacrifice pour le delit. 6 Tout male d'entre les sacrificateurs en mangera; il sera mange dans un lieu saint: c'est une chose tres-sainte. 7 Comme le sacrifice pour le peche, ainsi est le sacrifice pour le delit; il y a une seule loi pour eux: il appartient au sacrificateur qui a fait propitiation par lui.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org