Parallel Verses
French: Darby
Et il fit approcher le belier de l'holocauste, et Aaron et ses fils poserent leurs mains sur la tete du belier;
Louis Segond Bible 1910
Il fit approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.
French: Louis Segond (1910)
Il fit approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.
French: Martin (1744)
Il fit aussi approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.
New American Standard Bible
Then he presented the ram of the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
Références croisées
Lévitique 8:2
Prends Aaron et ses fils avec lui, et les vetements, et l'huile de l'onction, et le jeune taureau du sacrifice pour le peche, et les deux beliers, et la corbeille des pains sans levain;
Exode 29:15-18
Puis tu prendras l'un des beliers, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tete du belier;
Lévitique 1:4-13
Et il posera sa main sur la tete de l'holocauste, et il sera agree pour lui, pour faire propitiation pour lui.