Parallel Verses

French: Martin (1744)

Il l'offrit en holocauste, et agit selon l'ordonnance.

Louis Segond Bible 1910

Il offrit l'holocauste, et le sacrifia, d'après les règles établies.

French: Darby

Et il presenta l'holocauste, et le fit selon l'ordonnance.

French: Louis Segond (1910)

Il offrit l'holocauste, et le sacrifia, d'après les règles établies.

New American Standard Bible

He also presented the burnt offering, and offered it according to the ordinance.

Références croisées

Lévitique 1:1-13

Or l'Eternel appela Moïse, et lui parla du Tabernacle d'assignation, en disant :

Lévitique 8:18-21

Il fit aussi approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.

Lévitique 9:12-14

Il égorgea aussi l'holocauste, et les fils d'Aaron lui présentèrent le sang, lequel il répandit sur l'autel tout à l'entour.

Hébreux 10:1-22

Car la Loi ayant l'ombre des biens à venir, et non la vive image des choses, ne peut jamais par les mêmes sacrifices que l'on offre continuellement chaque année, sanctifier ceux qui [s'y] attachent.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org