Parallel Verses

French: Martin (1744)

[Samech.] Tu nous as couverts de [ta] colère, et nous as poursuivis, tu as tué, tu n’as point épargné.

Louis Segond Bible 1910

Tu t'es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; Tu as tué sans miséricorde;

French: Darby

Tu t'es enveloppe de colere et tu nous a poursuivis; tu as tue, tu n'as point epargne.

French: Louis Segond (1910)

Tu t'es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; Tu as tué sans miséricorde;

New American Standard Bible

You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and have not spared.

Références croisées

Lamentations 2:21

[Scin.] Le jeune enfant et le vieillard ont été gisants à terre par les rues; mes vierges et mes gens d’élite sont tombés par l’épée; tu as tué au jour de ta colère, tu as massacré, tu n’as point épargné.

Lamentations 2:17

[Hajin.] L’Eternel a fait ce qu’il avait projeté, il a accompli sa parole qu’il avait ordonnée depuis longtemps; il a ruiné et n’a point épargné, il a réjoui sur toi l'ennemi, il a fait éclater la force de tes adversaires.

Psaumes 83:15

Poursuis-les ainsi par ta tempête, et épouvante-les par ton tourbillon.

Lamentations 3:66

Poursuis-les en ta colère, et les efface de dessous les cieux de l’Eternel.

2 Chroniques 36:16-17

Mais ils se moquaient des messagers de Dieu, ils méprisaient ses paroles, et ils traitaient ses Prophètes de Séducteurs, jusqu'à ce que la fureur de l'Eternel s'alluma tellement contre son peuple, qu'il n'y eut plus de remède.

Psaumes 44:19

Quoique tu nous aies froissés parmi des dragons, et couverts de l'ombre de la mort.

Lamentations 2:1-2

[Aleph.] Comment est-il arrivé que le Seigneur a couvert de sa colère la fille de Sion tout à l’entour, comme d’une nuée, et qu’il a jeté des cieux en terre l’ornement d’Israël, et ne s’est point souvenu au jour de sa colère du marchepied de ses pieds?

Ézéchiel 7:9

Mon œil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe.

Ézéchiel 8:18

Et moi, j'agirai en ma fureur; mon œil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point.

Ézéchiel 9:10

Et quant à moi, mon œil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion; je leur rendrai leur train sur leur tête.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain