Parallel Verses

French: Martin (1744)

Il a bâti contre moi, et m’a environné de fiel et de travail.

Louis Segond Bible 1910

Il a bâti autour de moi, Il m'a environné de poison et de douleur.

French: Darby

Il a bati contre moi, et m'a environne de fiel et de peine.

French: Louis Segond (1910)

Il a bâti autour de moi, Il m'a environné de poison et de douleur.

New American Standard Bible

He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.

Références croisées

Lamentations 3:19

[Zajin.] Souviens-toi de mon affliction, et de mon pauvre état, qui n’est qu’absinthe et que fiel.

Jérémie 23:15

C'est pourquoi, ainsi a dit l'Eternel des armées touchant ces Prophètes : voici, je m'en vais leur faire manger de l'absinthe, et leur faire boire de l'eau de fiel; parce que la profanation s'est répandue des Prophètes de Jérusalem par tout le pays.

Job 19:8

Il a fermé son chemin, tellement que je ne saurais passer; et il a mis les ténèbres sur mes sentiers.

Psaumes 69:21

Ils m'ont au contraire donné du fiel pour mon repas; et dans ma soif ils m'ont abreuvé de vinaigre.

Jérémie 8:14

Pour quelle raison nous arrêtons-nous? Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortes, et nous serons là en repos, car l'Eternel notre Dieu nous a fait taire, et nous a donné à boire de l'eau de fiel, parce que nous avons péché contre l'Eternel.

Jérémie 9:15

C'est pourquoi, ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : voici, je m'en vais donner à manger à ce peuple-ci de l'absinthe, et je leur donnerai à boire de l'eau de fiel.

Lamentations 3:7-9

[Guimel.] Il a fait une cloison autour de moi, afin que je ne sorte point; il a appesanti mes fers.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 [Beth.] Il a fait vieillir ma chair et ma peau, il a brisé mes os. 5 Il a bâti contre moi, et m’a environné de fiel et de travail. 6 Il m’a fait tenir dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts dès longtemps.

Word Count of 0 Translations in Lamentations 3:5

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org