Parallel Verses

French: Darby

Des serviteurs dominent sur nous; personne ne nous delivre de leur main.

Louis Segond Bible 1910

Des esclaves dominent sur nous, Et personne ne nous délivre de leurs mains.

French: Louis Segond (1910)

Des esclaves dominent sur nous, Et personne ne nous délivre de leurs mains.

French: Martin (1744)

Les esclaves ont dominé sur nous, [et] personne ne nous a délivrés de leurs mains.

New American Standard Bible

Slaves rule over us; There is no one to deliver us from their hand.

Références croisées

Néhémie 5:15

Mais les gouverneurs precedents qui avaient ete avant moi, avaient ete à charge au peuple, et ils avaient pris d'eux du pain et du vin, et, de plus, quarante sicles d'argent; leurs jeunes hommes aussi dominaient sur le peuple. Mais moi, je n'ai pas fait ainsi, à cause de la crainte de Dieu.

Zacharie 11:6

Car je n'epargnerai plus les habitants du pays, dit l'Eternel. Et voici, je ferai tomber les hommes dans les mains l'un de l'autre et dans la main de son roi; et ils ecraseront le pays; et je ne delivrerai pas de leur main.

Psaumes 7:2

De peur qu'il ne dechire mon ame comme un lion qui met en pieces, et il n'y a personne qui delivre.

Proverbes 30:22

sous le serviteur quand il regne, et l'homme vil quand il est rassasie de pain;

Genèse 9:25

et il dit: Maudit soit Canaan! Il sera l'esclave des esclaves de ses freres.

Deutéronome 28:43

L'etranger qui est au milieu de toi montera toujours plus haut au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas:

Néhémie 2:19

Et quand Sanballat, le Horonite, et Tobija, le serviteur ammonite, et Gueshem, l'Arabe, l'apprirent, ils se moquerent de nous et nous mepriserent, et ils dirent: Qu'est-ce que vous faites là? Voulez-vous vous revolter contre le roi?

Job 5:4

Ses fils sont loin de la surete, et sont ecrases dans la porte, et il n'y a personne pour delivrer;

Job 10:7

Puisque tu sais que je ne suis pas un mechant, et que nul ne delivre de ta main?

Psaumes 50:22

Considerez donc cela, vous qui oubliez Dieu, de peur que je ne dechire, et qu'il n'y ait personne qui delivre.

Ésaïe 43:13

Aussi, depuis qu'il y a un jour, je suis le Meme, et il n'y a personne qui delivre de ma main: j'opererai, et qui peut m'en detourner?

Osée 2:10

Et maintenant je decouvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la delivrera de ma main; et je ferai cesser toutes ses delices,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 Nos peres ont peche, ils ne sont plus, et nous portons la peine de leurs iniquites. 8 Des serviteurs dominent sur nous; personne ne nous delivre de leur main. 9 Nous recueillons notre pain au peril de notre vie, à cause de l'epee du desert.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org