Parallel Verses
French: Darby
Et il arriva qu'au huitieme jour ils vinrent pour circoncire le petit enfant; et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son pere.
Louis Segond Bible 1910
Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l'enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.
French: Louis Segond (1910)
Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l'enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.
French: Martin (1744)
Et il arriva qu'au huitième jour ils vinrent pour circoncire le petit enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.
New American Standard Bible
And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zacharias, after his father.
Références croisées
Genèse 17:12
Et tout male de huit jours, en vos generations, sera circoncis parmi vous, celui qui est ne dans la maison, et celui qui est achete à prix d'argent, tout fils d'etranger qui n'est point de ta semence.
Lévitique 12:3
Et au huitieme jour on circoncira la chair du prepuce de l' enfant.
Luc 2:21
Et quand huit jours furent accomplis pour le circoncire, son nom fut appele Jesus, nom duquel il avait ete appele par l'ange avant qu'il fut conçu dans le ventre.
Philippiens 3:5
moi circoncis le huitieme jour, de la race d'Israel, de la tribu de Benjamin, Hebreu des Hebreux: quant à la loi, pharisien;
Genèse 21:3-4
Et Abraham appela le nom de son fils qui lui etait ne, que Sara lui avait enfante, Isaac.
Actes 7:8
Et il lui donna l'alliance de la circoncision; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitieme jour; et Isaac, Jacob; et Jacob, les douze patriarches.