Parallel Verses

French: Darby

ou aussi, s'il demande un oeuf, lui donnera un scorpion?

Louis Segond Bible 1910

Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?

French: Louis Segond (1910)

Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?

French: Martin (1744)

Ou, s'il demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion?

New American Standard Bible

"Or if he is asked for an egg, he will not give him a scorpion, will he?

Sujets

Références croisées

Ézéchiel 2:6

Et toi, fils d'homme, ne les crains pas, et ne crains pas leurs paroles; car tu as pres de toi des ronces et des epines, et tu demeures parmi des scorpions: ne crains point leurs paroles et ne sois point effraye de leurs visages, car ils sont une maison rebelle.

Luc 10:19

Voici, je vous donne l'autorite de marcher sur les serpents et sur les scorpions, et sur toute la puissance de l'ennemi; et rien ne vous nuira;

Apocalypse 9:10

et elles ont des queues semblables à des scorpions, et des aiguillons; et leur pouvoir etait dans leurs queues, pour nuire aux hommes cinq mois.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Or quel est le pere d'entre vous à qui son fils demandera un pain et qui lui donnera une pierre? ou aussi, s'il demande un poisson, lui donnera, au lieu d'un poisson, un serpent? 12 ou aussi, s'il demande un oeuf, lui donnera un scorpion? 13 Si donc vous qui etes mechants, vous savez donner à vos enfants des choses bonnes, combien plus le Pere qui est du ciel donnera-t-il l'Esprit Saint à ceux qui le lui demandent.

Word Count of 0 Translations in Luc 11:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain