Parallel Verses

French: Martin (1744)

Car un de mes amis m'est survenu en passant, et je n'ai rien pour lui présenter.

Louis Segond Bible 1910

car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui offrir,

French: Darby

car mon ami est arrive de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui presenter?...

French: Louis Segond (1910)

car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui offrir,

New American Standard Bible

for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him';

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 Puis il leur dit : qui sera celui d'entre vous, lequel ayant un ami qui aille à lui sur le minuit, et lui dise : [Mon] ami, prête moi trois pains; 6 Car un de mes amis m'est survenu en passant, et je n'ai rien pour lui présenter. 7 Et que celui qui est dedans réponde et dise : ne m'importune point; car ma porte est déjà fermée, et mes petits enfants sont avec moi au lit; je ne puis me lever pour t'en donner.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain