Parallel Verses

French: Darby

Et quiconque parlera contre le fils de l'homme, il lui sera pardonne; mais à celui qui aura profere des paroles injurieuses contre le Saint Esprit, il ne sera pas pardonne.

Louis Segond Bible 1910

Et quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui blasphémera contre le Saint Esprit il ne sera point pardonné.

French: Louis Segond (1910)

Et quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui blasphémera contre le Saint-Esprit il ne sera point pardonné.

French: Martin (1744)

Et quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, il ne lui sera point pardonné.

New American Standard Bible

"And everyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but he who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven him.

Références croisées

Matthieu 12:31-32

C'est pourquoi je vous dis: tout peche et tout blaspheme sera pardonne aux hommes; mais le blaspheme contre l'Esprit ne sera pas pardonne aux hommes.

1 Jean 5:16

Si quelqu'un voit son frere pecher d'un peche qui ne soit pas à la mort, il demandera pour lui; et il lui donnera la vie, savoir à ceux qui ne pechent pas à la mort. Il y a un peche à la mort: pour ce peche-là, je ne dis pas qu'il demande.

1 Timothée 1:13

moi qui auparavant etais un blasphemateur, et un persecuteur, et un outrageux; mais misericorde m'a ete faite, parce que j'ai agi dans l'ignorance, dans l'incredulite;

Marc 3:28-30

En verite, je vous dis que tous les peches seront pardonnes aux fils des hommes, et les paroles injurieuses, quelles qu'elles soient, par lesquelles ils blasphement;

Luc 23:34

Et Jesus dit: Pere, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Et ayant fait le partage de ses vetements, ils tirerent au sort.

Hébreux 6:4-8

Car il est impossible que ceux qui ont ete une fois eclaires, et qui ont goute du don celeste, et qui sont devenus participants de l'Esprit Saint,

Hébreux 10:26-31

Car si nous pechons volontairement apres avoir reçu la connaissance de la verite, il ne reste plus de sacrifice pour les peches,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 mais celui qui m'aura renie devant les hommes sera renie devant les anges de Dieu. 10 Et quiconque parlera contre le fils de l'homme, il lui sera pardonne; mais à celui qui aura profere des paroles injurieuses contre le Saint Esprit, il ne sera pas pardonne. 11 Et quand ils vous meneront devant les synagogues et les magistrats et les autorites, ne soyez pas en souci comment, ou quelle chose vous repondrez, ou de ce que vous direz;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org