Parallel Verses
French: Martin (1744)
La vie est plus que la nourriture, et le corps est plus que le vêtement.
Louis Segond Bible 1910
La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.
French: Darby
la vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vetement.
French: Louis Segond (1910)
La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.
New American Standard Bible
"For life is more than food, and the body more than clothing.
Sujets
Références croisées
Genèse 19:17
Or, dès qu'ils les eurent fait sortir, l'[un] dit : Sauve ta vie, ne regarde point derrière toi, et ne t'arrête en aucun endroit de la plaine; sauve-toi sur la montagne, de peur que tu ne périsses.
Job 1:12
Et l'Eternel dit à Satan : Voilà, tout ce qui lui appartient est en ton pouvoir; seulement ne mets point la main sur lui. Et Satan sortit de devant la face de l'Eternel.
Job 2:4
Et Satan répondit à l'Eternel, en disant : Chacun donnera peau pour peau, et tout ce qu'il a, pour sa vie.
Job 2:6
Et l'Eternel dit à Satan : Voici il est en ta main; seulement ne touche point à sa vie.
Proverbes 13:8
Les richesses font que l'homme est rançonné; mais le pauvre n'entend point de menaces.
Actes 27:18-19
Or parce que nous étions agités d'une grande tempête, le jour suivant ils jetèrent les marchandises dans la mer.
Actes 27:38
Et quand ils eurent mangé jusqu'à être rassasiés, ils allégèrent le navire, en jetant le blé dans la mer.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
22 Alors il dit à ses Disciples : à cause de cela je vous dis, ne soyez point en souci pour votre vie, de ce que vous mangerez; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. 23 La vie est plus que la nourriture, et le corps est plus que le vêtement. 24 Considérez les corbeaux, ils ne sèment, ni ne moissonnent, et ils n'ont point de cellier, ni de grenier, et cependant Dieu les nourrit; combien valez-vous mieux que les oiseaux?