Parallel Verses

French: Darby

Vendez ce que vous avez, et donnez l'aumone; faites-vous des bourses qui ne vieillissent pas, un tresor qui ne defaille pas, dans les cieux, d'ou le voleur n'approche pas, et ou la teigne ne detruit pas;

Louis Segond Bible 1910

Vendez ce que vous possédez, et donnez-le en aumônes. Faites-vous des bourses qui ne s'usent point, un trésor inépuisable dans les cieux, où le voleur n'approche point, et où la teigne ne détruit point.

French: Louis Segond (1910)

Vendez ce que vous possédez, et donnez-le en aumônes. Faites-vous des bourses qui ne s'usent point, un trésor inépuisable dans les cieux, où le voleur n'approche point, et où la teigne ne détruit point.

French: Martin (1744)

Vendez ce que vous avez, et donnez en l'aumône ; faites-vous des bourses qui ne s'envieillissent point; et un trésor dans les cieux, qui ne défaille jamais, d'où le larron n'approche point, [et où] la teigne ne gâte rien;

New American Standard Bible

"Sell your possessions and give to charity; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys.

Références croisées

Matthieu 19:21

Jesus lui dit: Si tu veux etre parfait, va, vends ce que tu as, et donne aux pauvres; et tu auras un tresor dans le ciel; et viens, suis-moi.

Matthieu 6:19-21

Ne vous amassez pas des tresors sur la terre, ou la teigne et la rouille gatent, et ou les voleurs percent et derobent;

Luc 16:9

Et moi, je vous dis: Faites-vous des amis avec les richesses injustes, afin que, quand vous viendrez à manquer, vous soyez reçus dans le tabernacles eternels.

Luc 18:22

Et quand Jesus eut entendu cela, il lui dit: Une chose te manque encore: vends tout ce que tu as, et distribue-le aux pauvres, et tu auras un tresor dans les cieux; et viens, suis-moi.

Actes 2:45

et ils vendaient leurs possessions et leurs biens, et les distribuaient à tous, selon que quelqu'un pouvait en avoir besoin.

Aggée 1:6

Vous avez seme beaucoup, et vous rentrez peu; vous mangez, mais vous n'etes pas rassasies; vous buvez, mais vous n'en avez pas assez; vous vous vetez, mais personne n'a chaud; et celui qui travaille pour des gages, travaille pour les mettre dans une bourse trouee.

Luc 11:41

Mais donnez l'aumone de ce que vous avez; et voici, toutes choses vous seront nettes.

Luc 12:21

Il en est ainsi de celui qui amasse des tresors pour lui-meme, et qui n'est pas riche quant à Dieu.

Jean 12:6

Or il dit cela, non pas qu'il se souciat des pauvres, mais parce qu'il etait voleur, et qu'il avait la bourse et portait ce qu'on y mettait.

Actes 4:34-35

Car il n'y avait parmi eux aucune personne necessiteuse; car tous ceux qui possedaient des champs ou des maisons les vendaient, et apportaient le prix des choses vendues,

2 Corinthiens 8:2

c'est que, dans une grande epreuve de tribulation, l'abondance de leur joie et leur profonde pauvrete ont abonde dans la richesse de leur liberalite.

1 Timothée 6:17-19

Ordonne à ceux qui sont riches dans le present siecle, qu'ils ne soient pas hautains et qu'ils ne mettent pas leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais dans le Dieu qui donne toutes choses richement pour en jouir;

Jacques 5:1-3

A vous maintenant, riches! Pleurez en poussant des cris, à cause des miseres qui vont venir sur vous.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

32 -Ne crains pas, petit troupeau, car il a plu à votre Pere de vous donner le royaume. 33 Vendez ce que vous avez, et donnez l'aumone; faites-vous des bourses qui ne vieillissent pas, un tresor qui ne defaille pas, dans les cieux, d'ou le voleur n'approche pas, et ou la teigne ne detruit pas; 34 car là ou est votre tresor, là sera aussi votre coeur.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org