Parallel Verses

French: Darby

Et de grandes foules allaient avec lui. Et se tournant, il leur dit:

Louis Segond Bible 1910

De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit:

French: Louis Segond (1910)

De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit:

French: Martin (1744)

Or de grandes troupes allaient avec lui; et lui se tournant leur dit :

New American Standard Bible

Now large crowds were going along with Him; and He turned and said to them,

Références croisées

Luc 12:1

Cependant les foules s'etant rassemblees par milliers, de sorte qu'ils se foulaient les uns les autres, il se mit, avant tout, à dire à ses disciples: Tenez-vous en garde contre le levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.

Jean 6:24-27

-lors donc que la foule vit que Jesus n'etait point là, ni ses disciples, ils monterent eux-memes sur les nacelles, et vinrent à Capernauem, cherchant Jesus.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

24 car je vous dis, qu'aucun de ces hommes qui ont ete convies ne goutera de mon souper. 25 Et de grandes foules allaient avec lui. Et se tournant, il leur dit: 26 Si quelqu'un vient à moi, et ne hait pas son pere, et sa mere, et sa femme, et ses enfants, et ses freres, et ses soeurs, et meme aussi sa propre vie, il ne peut etre mon disciple.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain