Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jésus leur répondit: Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris;

French: Darby

Et Jesus leur dit: Les fils de ce siecle se marient et sont donnes en mariage;

French: Louis Segond (1910)

Jésus leur répondit: Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris;

French: Martin (1744)

Et Jésus répondant leur dit : les enfants de ce siècle prennent et sont pris en mariage.

New American Standard Bible

Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage,

Références croisées

Luc 16:8

Le maître loua l'économe infidèle de ce qu'il avait agi prudemment. Car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l'égard de leurs semblables que ne le sont les enfants de lumière.

Luc 17:27

Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche; le déluge vint, et les fit tous périr.

1 Corinthiens 7:2-16

Toutefois, pour éviter l'impudicité, que chacun ait sa femme, et que chaque femme ait son mari.

Éphésiens 5:31

C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.

Hébreux 13:4

Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org