Luc 22:52
Et Jesus dit aux principaux sacrificateurs et aux capitaines du temple et aux anciens qui etaient venus contre lui: Etes-vous sortis comme contre un brigand avec des epees et des batons?
Luc 22:4
il s'en alla et parla avec les principaux sacrificateurs et les capitaines sur la maniere dont il le leur livrerait.
2 Rois 11:15
Et Jehoiada, le sacrificateur, commanda aux chefs de centaines qui etaient preposes sur l'armee, et leur dit: Faites-la sortir en dehors des rangs, et celui qui la suivra mettez-le à mort par l'epee; car le sacrificateur dit: Qu'elle ne soit pas mise à mort dans la maison de l'Eternel.
Matthieu 26:55
En cette heure-là Jesus dit aux foules: Etes-vous sortis comme apres un brigand, avec des epees et des batons, pour me prendre? J'etais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple; et vous ne vous etes pas saisis de moi.
Marc 14:48-49
Et Jesus, repondant, leur dit: Etes-vous sortis comme apres un brigand, avec des epees et des batons, pour me prendre?
Jean 17:12
Quand j'etais avec eux, moi je les gardais en ton nom; j'ai garde ceux que tu m'as donnes, et aucun d'entre eux n'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'ecriture fut accomplie.
Actes 5:26
Alors le commandant, avec les huissiers, s'en alla et les amena sans violence; car ils craignaient d'etre lapides par le peuple.
Treasury of Scripture Knowledge did not add