Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et qu'ils te porteront en leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre.

Louis Segond Bible 1910

et: Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

French: Darby

et ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre.

French: Louis Segond (1910)

et: Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

New American Standard Bible

and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"

Références croisées

Psaumes 91:12

Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre la pierre.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Car il est écrit qu'il ordonnera à ses Anges de te conserver! 11 Et qu'ils te porteront en leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre. 12 Mais Jésus répondant, lui dit : il a été dit : tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org