Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés?

French: Darby

Et ceux qui etaient à table avec lui, se mirent à dire en eux-memes: Qui est celui-ci qui meme pardonne les peches?

French: Louis Segond (1910)

Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés?

French: Martin (1744)

Et ceux qui étaient avec lui à table, se mirent à dire entre eux : qui est celui-ci qui même pardonne les péchés.

New American Standard Bible

Those who were reclining at the table with Him began to say to themselves, "Who is this man who even forgives sins?"

Références croisées

Matthieu 9:3

Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d'eux: Cet homme blasphème.

Marc 2:7

Comment cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?

Luc 5:20-21

Voyant leur foi, Jésus dit: Homme, tes péchés te sont pardonnés.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

48 Et il dit à la femme: Tes péchés sont pardonnés. 49 Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés? 50 Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix. 

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org