Parallel Verses
French: Martin (1744)
L'Eternel a commandé de faire [en ces autres jours] comme on a fait en celui-ci, pour faire la propitiation en votre faveur.
Louis Segond Bible 1910
Ce qui s'est fait aujourd'hui, l'Éternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.
French: Darby
L'Eternel a commande de faire comme on a fait aujourd'hui, pour faire propitiation pour vous.
French: Louis Segond (1910)
Ce qui s'est fait aujourd'hui, l'Eternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.
New American Standard Bible
"The LORD has commanded to do as has been done this day, to make atonement on your behalf.
Sujets
Références croisées
Hébreux 7:16
Qui n'a point été fait [Sacrificateur] selon la Loi du commandement charnel, mais selon la puissance de la vie impérissable.
Hébreux 7:27
Qui n'eût pas besoin, comme les souverains Sacrificateurs, d'offrir tous les jours des sacrifices, premièrement pour ses péchés, et ensuite pour ceux du peuple, vu qu'il a fait cela une fois, s'étant offert lui-même.
Hébreux 10:11-12
Tout Sacrificateur donc assiste chaque jour, administrant, et offrant souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés.